Gyöngyhajú lány
2010.12.20. 15:49
Így három hónap elteletével Óz és én rádöbbentünk arra, hogy kishazánk nemcsak a paprikáról, a pálinkáról, meg a gulyásról ismert a különböző NÁCIók körében, hanem bizony a Puszta ízesítésű kenyér is megtalálható Deutschlandban! Ennek a posztnak mégsem az a célja, hogy a németek Magyarországról való ismereteit ecsetelje, hanem az, hogy miről is ismert a leginkább hazánk. Meglepő móson az általunk megismert népek körülbelül 80°%-a ismeri az Omega Gyöngyhajú lány című remekművét. Véleményem szerint az köztudott, hogy a polákok még énekelni is tudják anyanyelvünkön a dalt. Aki esetleg mégsem ismerni, vagy csak régen hallotta, annak itt egy kis émlékeztető:
Vannak olyan országok, ahol a dallam inspirálta a zenészeket és írtak hozzá saját szöveget. Erre a legjobb példa a Scorpions feldolgozása, ami bizony talán elhomályosítja az eredetit, mégis, mi felvilágosítottuk a sötét nyugatiakat, hogy ez bizony magyar:
https://www.youtube.com/watch?v=nc-N6JunLuM&feature=related (ezt sajnos csak így tudtuk berakni)
Csehországban a zene lájmolt a szöveg saját:
A lengyelek nem tökölnek, a jó barátságra való tekintettel magyarul énekelnek:
Ezzel szemben a németekben volt akkora rock'n'roll, hogy megpróbálták lefordítani:
Szerbiában is hódított a sláger, csak sajnos ilyen utolsó balkáni népek nyelvén nem értünk, ezért nem tudtuk eldönteni, hogy kitalált a szöveg, vagy eredeti:
Litvániában nem nyúlnak le semmit az emberek, legalábbis úgy tűnik az ottani feldolgozásból, ugyanis ott a zene is át lett írva némiképp, mindenesetre elég Beatles-esre sikerült:
És végül a személyes kedvencem, a bolgár verzió. A bolgár X faktort meg lehetett nyerni a Gyöngyhajú lány magyar verziójával: (a csajt amúgy sunáznánk)
KIEGÉSZÍTÉS:
Egy nem túl ismert szlovák rockegyüttes is elénekelte a számot, de megelégedtek a cseh fordítással (mint sok esetben a szlovák kereskedelmi tévék a cseh szinkronnal, amiért utálom is őket).
Reméljük mindenki jól szórakozott és megint csak bebizonyosodott, hogy mi vagyunk a legkirályabbak!!!
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Noked-Lee 2010.12.20. 17:14:49
amúgy érdekes, tanulságos kis poszt ez, nekem a lengyel és a litván a kedvencem, meg persze a bolgár, na.
A csodálatos Óz 2010.12.20. 20:21:28
Jamal_Fraser 2010.12.20. 20:29:28
Kiflee 2010.12.21. 17:15:35
Luusta 2010.12.22. 12:31:08
Kiflee 2010.12.22. 13:18:51
nos, ezek alapján lengyelországban elég ismert (a lengyelek saját bevallásuk szerint sokan csak a scorpions feldolgozását ismerik). meglepően nagy a videó nézettsége csehországban (csaknem másfél millió) és litvániában (!). a szépséges nevena nézettsége is fél millió fölötti, de ez valószínűleg nagy részben az ő személyének is szól. a német és a szerb változatot viszont csak pár ezren nézték meg össze-vissza.
a német esetében kicsit elbizonytalanodtam, lehetséges, hogy azt az omega fordította le németre és énekelte el...